Diversity and Language Services
Helping your organization grow and stay relevant through professional staff training, along with reliable Spanish–English interpretation and translation services that enhance communication and help you better serve your customers.
Interpretation Services
Ibero provides professional interpreting services across a wide range of settings, including medical and non-medical environments, among others. Our mission is to bridge Spanish-language communication gaps and barriers, ensuring that Spanish-speaking individuals can access the services they need with clarity, confidence, and dignity.
Although we currently do not have in-house ASL interpreters, we have the connections and capacity to help you secure qualified ASL interpreters.
We are committed to supporting accessibility and inclusion by helping ensure the Hispanic Community and the Deaf community can fully participate in your event.
Translation Services
Ibero provides professional translation services between English and Spanish for documents, flyers, forms, reports, presentations, and more. We ensure clarity, accuracy, and effective communication for all assignments through translations that include thoughtful localization and strong cultural competence.
Spanish Proficiency Test
Our Spanish Proficiency Assessment helps organizations evaluate the language skills of employees and job candidates in a practical, job-relevant way. In addition to measuring general Spanish proficiency, we customize the assessment using your organization’s terminology and industry-specific language to ensure candidates can communicate effectively in your workplace. The assessment is conducted virtually and provides a clear evaluation of each candidate’s Spanish-language abilities.
AI Generated Translation Audit and Editing Services
Our AI Translation Audit and Editing service provides professional human review of translations generated by artificial intelligence or other automated tools. Our language experts carefully assess and refine the content for accuracy, clarity, cultural appropriateness, grammar, and terminology, ensuring the final translation is polished, reliable, and suitable for your intended audience.